Поздравляем наших немецких и австрийских коллег с Днем Учителя!

Vom ganzen Herzen gratulieren wir unseren deutschen und österreichischen Kollegen zum ||Tag des Lehrers Поздравляем наших немецких и австрийских коллег с Днем Учителя! Zum Lehrertag К Дню Учителя (W. Lindemann) (В. Линдеман) Gestatten Sie, dass ich Позвольте Вас поздравить Von Herzen gratulier , От всей души, от сердца, zu Ihrem Ehrentage Помогут эти розы mit diesen Rosen hier. Украсить торжество. Die erste schenk , ich Ihnen, Вот первую дарю Вам weil Sie ein Lehrer sind, За то, что Вы – учитель, denn ohne Lehrer blieben Без Вас слепым и глупым die Menschen dumm und blind. Остался б человек. Sie haben offne Ohren У Вас открыты уши für jede, jede Frage. Для всех моих вопросов, Dafür die zweite Rose И пусть вторая роза an Ihrem Ehrentage. У Ваших ляжет ног. Sie sind kein Besserwisser Вы знаньем не гордитесь, und lernen so wie wir. Вам, вечному студенту, Dafür die dritte Blüte Цветок по счёту третий - als Dankeschön von mir. Признательность моя. Die vierte – ja, die vierte, А розу ту, четвёртую, die bring ich Ihrem Lachen, Несу я смеху Вашему, womit Sie uns das Lernen Что трудные заданья zur Hälfte leichter machen. Мне вдвое облегчал. Die fünfte Rose für Стать лучше попытаюсь Ihr angegrautes Haar; И, может, выйти в люди, ich will versuchen, mich Примите розу пятую zu bessern nächstes Jahr. За Вашу седину. Noch einmal meinen Glückwunsch И снова пожеланья und meinem tiefen Dank Я повторю точь-в-точь: an diesem Ehrentage. Успехов, благ и счастья Und werden Sie nicht krank! И все болезни – прочь! Коллектив учителей ЦОиС «Москва-98» 05.10.2022


Смотреть все новости ⟹
  • У вас возникли вопросы?
    Мы с удовольствием ответим!

Загрузка сообщений...